Welkom
in de (interne) keuken |
|
|
Al deze boeken hebben Patrick Lagrou en zijn uitgever niet zomaar
uit hun mouw geschud.
Hoe is dat
precies gebeurd? |
|
|
|

|
De boeken van Patrick Lagrou
ontstaan bij hem thuis in 't Craeyenest. Dit is de naam van het huis waarin hij woont.
Meestal komen daar de eerste ideeën voor een verhaal bij hem binnengevlogen. |

|
Zodra hij zo'n idee te pakken
krijgt, wordt die in telegramstijl op papier neergezet. Als hij dat niet doet, dan zou dit
idee er weer even vlug vanonder muizen. |

|
De beste ideeën krijgt hij
meestal midden in de nacht. Daarom ligt er altijd potlood en papier op zijn nachtkastje.
Voor 'Het dolfijnenkind en de verolgverhalen kwamen de beste ideeën... |

|
... als hij in bad lag. Wanneer
hij voldoende ideeën heeft verzameld, worden ze mooi op een rijtje gezet. Op die manier
ontstaat het basisplan voor het boek. Ook daar wordt nog hard aan gewerkt. |

|
Na maanden denken begint het
echte schrijfwerk. Dat gebeurt met de computer. Vele weken lang is Patrick Lagrou dan van
's morgens tot 's avonds bezig. Dikwijls zeven dagen per week! |

|
Voor de ruwe tekst heeft hij
gemiddeld drie weken nodig. Voor de afwerking nog eens een maand. Maar als het mooi weer
wordt, werkt hij liever verder in het zonnetje. |

|
Na twee maanden schrijfwerk is
het verhaal eindelijk klaar en kan het worden uitgeprint. De tekst wordt nu opgestuurd
naar de uitgever. Vroeger gebeurde dat met de post, nu met e-mail. |

|
Vanuit West-Vlaanderen komt het
munuscript in Belgisch Limburg aan. Daar in Hasselt is de uitgeverij CLAVIS gevestigd. Dit
bedrijf is een van de grootste uitgeverijen van België, zeker wat kinderboeken betreft.
Daar staat een heel team specialisten klaar. Zij zorgen ervoor dat die tekst van Patrick
Lagrou uitgroeit tot een heel aantrekkelijk boek, dat zes maanden later in alle
boekhandels moet liggen. |

|
Eerst wordt die tekst door de
uitgever gelezen. Zij moet eigenlijk beslissen of het verhaal zal worden gepubliceerd.
Sedert 'Het dolfijnenkind' werd geen enkele tekst van hem meer geweigerd. |

|
Daarna wordt het manuscript
uitgevlooid op zoek naar mogelijke fouten en foutjes. Die worden met de computer
verbeterd. Als dit werkje achter de rug is, krijgt de tekst dan zijn definitieve vorm. |

|
Ondertussen heeft de tekenaar
een exemplaar van het manuscript ontvangen. Nadat hij het heeft gelezen, maakt hij een
schets voor de kaft. Dit gebeurt meestal in overleg met de auteur. |

|
Zodra de ruwe schets klaar is,
wordt die per fax of per e-mail zowel naar de uitgever als naar de auteur doorgestuurd.
Die beslissen dan of ze met het resultaat akkoord gaan. |

|
Als iedereen tevreden is, mag
de tekenaar met het eigenlijke schilderwerk beginnen. Hier is Danny Juchtmans bezig met de
kaft van het boek 'Sterrenkind'. |

|
Eerst heeft hij met potlood
enkele lijntjes op papier getrokken. Daarna brengt hij de kleuren aan met aquarel. Dat is
een hele dunne waterverf. Zodra de tekening klaar is... |

|
... wordt hij opgestuurd naar
de uitgeverij. Daar begint iemand anders met de typografie. Die persoon probeert de juiste
letters te kiezen voor de titel en voor de naam van de auteur. |

|
Ondertussen is Tanja begonnen
met de reclame. Alle gegevens over het boek komen in een mooie brochure. Die wordt
opgestuurd naar alle boekhandelaars. Vanaf dan kunnen ze bestellen. |

|
Het drukken van de kaft gebeurt
in vier kleuren. De tekst alleen maar in zwartwit. Voor het drukken van die tekst gaat
één groot vel papier door de drukpers. Zo worden in één enkele keer... |

|
... niet minder dan 32
bladzijden gedrukt. Voor 'Sterrenkind', een boek van 160 bladzijden, betekende dit dat er
hiervoor slechts vijf vellen papier nodig waren. Elk vel wordt in twee delen... |

|
... gesneden. Zo komt met tot
twee katernen van elk 16 bladzijden. Die katernen worden gevouwd en daarna aan elkaar
gelijmd of genaaid. Hoeveel katernen waren er voor 'Sterrenkind' nodig? |

|
De laatste faze in het
productieproces is het boekbinden. Dit gebeurt nu door een reusachtige machine die bijna
duizend boeken per uur bindt. |

|
Op deze palet hier liggen 5.000
kaften van 'Sterrenkind' opgestapeld. Dit betekent dat de eerste oplage van dit boek 5.000
exemplaren bedroeg. |

|
Elk op hun beurt schuiven de
kaften de machine binnen. |

|
Daar niet ver vandaan staan
vijf paletten met elk duizend exemplaren van de tekst. |

|
Die worden een voor een op een
band gelegd. Op hun beurt glijden ze de machine binnen. |

|
Enkele seconden later komen de
afgewerkte boeken aan de andere kant tevoorschijn. |

|
Aan het einde van de band
worden de nieuwe 'Sterrenkindjes' opgevangen en op stapeltjes gelegd. |

|
Daarna verdwijnen ze in
kartonnen dozen. |

|
Die worden op hun beurt op
paletten gezet. Vanaf nu kan de verdeling van de boeken beginnen. |

|
Elke boekhandel krijgt meestal
binnen de week na afwerking zijn bestelling binnen. |

|
De boekhandelaar moet nu alleen
nog de boeken uitpakken. Enkele exemplaren vinden meestal een plaatsje in de etalage.
Vanaf nu kan iedereen zien dat de nieuwste Lagrou eindelijk binnen is. |

|
Uiteindelijk komt het ook nog
in alle kranten dat er een nieuw boek van Patrick Lagrou verschenen is. |

TERUG NAAR HET
KRAAIENNEST
|