Het meisje uit de jungle, het 4de boek van jeugdschrijver Patrick Lagrou

Het meisje uit de jungle

 

 

jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)

Even een voorsmaakje van de tekst?

Wat er vooraf gebeurde: Jonathan en zijn vader hebben een hele tijd doorgebracht in de nederzetting van de indianen. Maar ze zijn door hun voorraden heen. Om die weer aan te vullen moeten ze met hun prauw naar de beschaafde wereld terugkeren. Alles gaat goed, totdat een nieuwe hindernis op hun weg komt.

04tek1.JPG (26387 bytes)      In de verte hoorden we al de stroomversnellingen, want mijn vader minderde al vroeg vaart. Ook deze keer moesten we naar de kant om vandaar de boot met lijnen door de versnellingen heen te loodsen. Maar nu zou het gemakkelijker gaan. Hoewel we maar met z'n tweeën waren, hadden we nauwelijks lading aan boord, ging het nu stroomafwaarts en was er ook minder stroming. Dit kwam doordat de hoeveelheid water in de rivier was gezakt. Wel was het varen moeilijker, want voortdurend moesten we oppassen voor ondiepe plaatsen.
      Voorzichtig maneuvreerde hij de boot naar de zijkant. Op enkele meters van de oever hoorden we een metaalachtige klank. De motor gehoorzaamde ineens niet meer en de prauw werd door de stroming weer naar het midden van de rivier geduwd.
      'Verdomme,' riep mijn vader, 'ik heb met de schroef een stuk rots geraakt en de pen is gebroken. Pak vlug de stokken.'
     Meer moest hij niet zeggen. Ineens besefte ik hoe kritiek de situatie was geworden. De prauw werd stuurloos en ijlde nu in de richting van de stroomversnellingen. We moesten hoe dan ook de boot naar de zijkant zien te krijgen. Maar de rivier kreeg steeds meer vat op het vaartuig. Het werd een onmogelijke opdracht. Een eerste grote rotsblok middenin de rivier versperde ons de weg. We gingen er recht op af. Met een krachtinspanning kon ik de prauw in een andere richting duwen. Maar nu waren we pas echt in de stroomversnellingen terechtgekomen. Om ons heen schuimde en bruiste het water. De boot danste op en neer en we moesten ons vasthouden om niet uit het vaartuig te vallen. Gelukkig hadden we onze rugzakken goed vastgebonden, zodat we die niet kwijt waren.
      Ineens bleef de boeg van de prauw aan een rotspunt vasthaken. De boot schoof dwars op de rivier en werd door het kolkende water overspoeld. Het onvermijdelijke was gebeurd. De prauw kantelde en allebei gingen we kopje-onder. Toen we bovenkwamen, werden we door de stroming meegesleurd. Ik kreeg nogal wat water binnen, maar slaagde er toch in al zwemmend een ondiep gedeelte te bereiken. Ik stond op, zodat de stroming op mij geen vat meer had. In de verte zag ik de prauw verdwijnen. Vader wist zich gelukkig ook te redden. Vijftig meter achter mij strompelde hij aan land. We hadden de schipbreuk overleefd. Maar wat stond er ons nu in de jungle te wachten?

junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)

Hoe is het boek ontstaan?

Zoals het bij mij stilaan de gewoonte was geworden, kwam ook hier de inspiratie vanuit twee richtingen. Bijna twintig jaar lang heb ik wereldreizen gemaakt. Van alle continenten was Zuid-Amerika een van de meest bezochte, vooral het gebied van het 04dia1.jpg (45270 bytes)Amazonewoud. Zowel in Columbia, als in Venezuela en Brazilië ben ik naar het regenwoud getrokken om in contact te komen met de lokale indianenbevolking. Een aantal keer heb ik toen het dagelijkse leven van die mensen in en rondom hun nederzettingen kunnen meemaken. Ook heb ik de dreiging van het machtige tropische woud leren waarderen. Plannen om in die richting iets te schrijven bestonden dus al. Op televisie zag ik toen de documentaire zag van de Amerikaanse student Kenneth Good en zijn indiaanse vrouw Yarima. Wat zij hadden meegemaakt greep mij geweldig aan. Tegelijk riep het bij mij herinneringen op aan gelijkaardige mistoestanden die ik (weliswaar in veel geringere mate) had meegemaakt. Opeens kreeg ik een geweldige schrijfdrang. Kenneth en Yarima stonden meteen model voor Jonathan en Hiyomi in ‘Het meisje uit de jungle’. In die mate zelfs dat ik bijna moet toegeven dat de hoofdfiguren uit dit verhaal min of meer echt (hebben) bestaan. Iets wat ik van geen enkel ander boek van mij kan zeggen. En wat ook merkwaardig is, ‘Het Meisje uit de Jungle’ is tot op heden het enige boek dat ik in de ‘ik-vorm’ heb geschreven.

BIBLIOGRAFIE: in de volgende boeken heb ik ook nog heel wat informatie over de Yanomami-indianen gevonden:

  • ‘Yanomama. Récit d' une femme enlevée par les Indiens’ van Etteore Bocca,
  • ‘Yanomamo: The Fierce People’ van Napoleon Chagnon,
  • ‘Studying the Yanomamo van Napoleon Chagnon,
  • ‘Yanomamo. The Last Days of Eden’ van Napoleon Chagnon,
  • ‘Shabono’ van Florinda Donner,
  • ‘Into the heart’ van Kenneth Good,
  • ‘L'adieu aux Yanomami’ van Alain Kerjean,
  • ‘Les Yanomami centraux’ van Jacques Lizot,
  • ‘Le cercle des Feux’ van Jacques Lizot.

Patrick Lagrou.

KLIK HIER VOOR NOG MEER INFO

 

junglevis3.gif (1697 bytes)junglevis3.gif (1697 bytes)junglevis3.gif (1697 bytes)junglevis3.gif (1697 bytes)junglevis3.gif (1697 bytes)

 

4krant1.JPG (168149 bytes)

jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)

Wat vonden de volwassenen van dit boek?

'Lagrou vertelt in de eerste plaats veel over het leven van de Indianen. Hij rapporteert nuchter, werpt standpunten op, zet ze (soms) tegenover elkaar, maar laat weinig plaats voor emoties.' Jet Marchau in ‘Leesidee Jeugdliteratuur’.

'De botsing tussen de cultuur van het Westen en die van de Indianen wordt meesterlijk en tot in detail beschreven, ongetwijfeld heel wat stof voor een gesprek achteraf.' I. Driessen in ‘Kerk en Leven’.

'Een erg boeiend en actueel verhaal.' José Van Den Bosche in ‘De vrijzinnige lezer.’

'Dit is het wat je in dit boek voorgeschoteld krijgt: een bord vol feiten, uit de keuken van de chefkok, de auteur, op smaak gebracht met een overtuigend liefdesverhaal waarvan je zegt: 'als dat geen echte liefde is, weet ik het ook niet meer!'. Vooral de botsing tussen culturen, de dreigende buitenwereld smaakt scherp door. Wie hongerig is naar kennis over hoe een nog niet ontdekte indianenstam leeft zal met deze smaakvolle aanbieding verzadigd worden tot in het puntje van zijn/haar grote teen.' G. Sabbe in ‘Blikopener’.

junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)junglehagedis.gif (1130 bytes)

Wat vond de Kinder- en Jeugdjury van 'Het Meisje uit de Jungle'?

'Ongelofelijk boeiend, interessant en leerrijk en daarbij nog spannend met hier en daar nog een vleugje humor.'

'Het is een boek waar je je direct in inleeft. Er komt ook heel veel info in het boek voor, wat erg interessant is als je over een onderwerp spreekt dat veel mensen niet zo goed kennen.'

'Het minste dat je over dit boek kan zeggen, is dat het erg meeslepend geschreven is. Je zou haast zweren dat je er zelf bijstond.'

'Dit verhaal was mooi, spannend en avontuurlijk: ik was jaloers op Jonathan omdat hij in het verhaal mocht meedoen en ik niet.'

'Het begin komt wat traag op gang maar als het verhaal eenmaal loopt, zie je dat de schrijver er meer plezier in krijgt. Het is een boek dat opgebouwd is als een film.'

'De cover is gewaagd en opvallend maar mooi getekend.'

'Patrick Lagrou blijft zijn meeslepende manier van schrijven behouden.'

'Ik vind het leuk dat hij in zijn tekst soms ook indiaanse woorden opneemt.'

'Hij moet maar blijven schrijven over verhalen van vreemde culturen. Ik heb het boek op één dag uitgelezen tussen mijn lessen door, als ontspanning.'

'Het is een prachtig boek, het is een aanrader voor iedereen die een beetje geïnteresseerd is in vreemde culturen. Het vertelt zeer goed de problemen van de indianen. Ik hoop dat Patrick Lagrou op hetzelfde niveau blijft schrijven.'

'Het is een echt fantastisch boek, het is lang geleden dat ik nog zo’n mooi boek gelezen heb. Ik had er echt spijt van toen ik het al uit had. Ook is het een boek waar je echt in meeleeft en meevoelt met de problemen die er zijn.'

'Ik vind het boek zeer mooi en ik heb het zelf thuis. Het is mijn lievelingsboek en ik heb er al enkele spreekbeurten over gegeven. Zijn boeken lees ik het liefst. Ik vind zijn boeken zo leuk omdat er humor, spanning en liefde in zit.'

jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)jungleman.gif (826 bytes)

En hoe vonden jullie 'HET MEISJE UIT DE JUNGLE'?

KLIK HIER om je eigen mening weer te geven

KLIK HIER om de mening van anderen te lezen

 

 

Terug naar de BIBLIOTHEEK